Перевод медицинских документов
Перевод медицинских документов — одна из ключевых услуг, которые предоставляет наша компания. Мы выполняем профессиональный перевод медицинской документации для физических и юридических лиц: от выписок из истории болезни и результатов анализов до инструкций к лекарственным препаратам и научных статей.
Наши переводчики обладают профильным образованием и опытом работы в сфере медицины, что гарантирует точность терминологии и соответствие международным стандартам.
Мы регулярно сотрудничаем с клиниками, фармацевтическими компаниями и частными лицами, которым требуется высококачественный медицинский перевод для лечения за рубежом, участия в конференциях или регистрации препаратов.
Доверьте перевод медицинских документов профессионалам — мы обеспечим конфиденциальность, точность и оперативность.
Услуги
Бюро переводов оказывает услуги по переводу широкого спектра медицинской документации. Мы работаем как с корпоративными клиентами, так и с частными лицами, обеспечивая точность и конфиденциальность при работе с такими документами, как:
- инструкции по применению лекарственных средств;
- регистрационные досье и документация для сертификации препаратов;
- аннотации, упаковочные этикетки, составы и листовки к медикаментам;
- техническая документация на медицинское оборудование;
- валидационные и клинические отчёты;
- результаты лабораторных и инструментальных обследований (МРТ, УЗИ, анализы и пр.);
- выписки из истории болезни, эпикризы, медицинские карты;
- врачебные заключения, назначения, рецепты;
- справки и медицинские сертификаты для выезда за границу;
- научные статьи, диссертации, публикации в специализированных изданиях;
- документация для участия в международных медицинских конференциях и симпозиумах.
Мы подходим к каждому проекту индивидуально, обеспечивая не только языковую точность, но и соблюдение медицинской терминологии.
Особенности медперевода
Развитие международного сотрудничества в области здравоохранения, фармацевтики и медицинских технологий требует точного и профессионального перевода специализированной документации. Компании выводят на рынок инновационные препараты, внедряют высокотехнологичное оборудование, участвуют в международных клинических исследованиях — и каждый из этих процессов сопровождается обширным документооборотом на разных языках.
Физические лица также всё чаще сталкиваются с необходимостью перевода медицинских документов:
при обращении за лечением за границей, получении второй консультации от иностранных специалистов, прохождении обследований, реабилитации или хирургического вмешательства в зарубежных клиниках.
В таких случаях требуется корректный и профессиональный перевод:
- выписок из истории болезни и эпикризов,
- результатов анализов и обследований,
- рецептов, назначений и заключений врачей,
- страховой и визовой медицинской документации.
Особенность медицинского перевода — высокая цена ошибки. Именно поэтому в нашей компании работают переводчики с профильным образованием и глубокими знаниями медицинской терминологии, стандартов оформления и регуляторных требований. Мы обеспечиваем конфиденциальность, точность формулировок и адаптацию текста под конкретные цели клиента — будь то регистрация препарата, визит в клинику или публикация научной статьи.
8 простых шагов для получения
перевода документов
Вы оставляете заявку (онлайн или по телефону)
Мы уточняем детали
заказа
Вы отправляете нам
документы
Мы рассчитываем
стоимость
Вы оплачиваете
услуги
Мы переводим
документы
Заверяем у нотариуса (при необходимости)
Доставляем (отправляем) вам заказ
Отправить нам необходимые документы или тексты для медицинского перевода можно:
- Через форму заказа
- На E-mail: bp-lermontov@yandex.ru
- В ближайшем к вам пункте приема/выдачи документов BP-Lermontov
Оплатить можно наличными или банковской картой в центральном офисе, или банковской картой на сайте. Оплата банковскими картами осуществляется через АО «АЛЬФА-БАНК». При онлайн заказе перевода – предоплата 100% с момента подтверждения заказа по E-mail.