Перевод на ирландский язык / Перевод с ирландского языка на русский
Бюро переводов «BP-Lermontov», оказываем услуги письменного перевода на английский язык и с английского языка на русский, испанский, иврит и другие языки мира. За 30 минут нотариальный перевод документов выполним срочно, так как находимся в одном помещении с нотариальной конторой! Также срочные и качественные переводы до 40 (сорока) переводческих страниц за один рабочий день! При этом сохраняя исходное форматирование документа, интегрируя выполненный перевод в рисунки, графики и таблицы, с соблюдением всех графических элементов. Наши специалисты учитывают все детали и нюансы в процессе перевода для обеспечения высокого качества, однородного стиля и унификации терминологии во всем переводе документа. Также оказываем сопровождение по легализации документов на территории иностранных государств (проставление штампа Апостиль). Вы можете быть уверены, что реализуете свои планы в кратчайшие сроки!
Ирландский язык (ирл. Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə], ирландский гэльский, ирл. Gaeilge na hÉireann) — язык ирландцев, один из кельтских языков; наряду с шотландским и мэнским, принадлежит к гойдельской подгруппе. Один из двух (наряду с ирландским диалектом английского) государственных языков Ирландской Республики. 13 июня 2005 года было принято решение о включении ирландского в число рабочих языков Европейского союза, вступившее в силу с 1 января 2007 года. По официальным данным ирландского правительства (2004), в Ирландской Республике насчитывается 1 570 894 человека, владеющих ирландским языком. Из них 339 541 использует ирландский язык в повседневном общении; 155 039 прибегают к нему примерно раз в неделю; 585 300 — реже; 459 657 — почти никогда, а 31 357 не ответили на вопрос о частоте использования языка. Тем не менее многие активисты ирландского языка и профессиональные лингвисты ставят эти данные под сомнение. Многие оценивают число носителей, использующих язык в повседневном общении, всего в 65 000 человек. Число владеющих ирландским в той или иной степени оценивается в 167 487 в Северной Ирландии и в 25 870 — в США.
8 простых шагов для получения
перевода документов в Санкт-Петербурге
Вы оставляете заявку (онлайн или по телефону)
Мы уточняем детали
заказа
Вы отправляете нам
документы
Мы рассчитываем
стоимость
Вы оплачиваете
услуги
Мы переводим
документы
Заверяем у нотариуса (при необходимости)
Доставляем (отправляем) вам заказ
Отправить нам документ для письменного перевода можно:
-
- Через форму заказа
- На E-mail: bp-lermontov@yandex.ru
- В ближайшем к вам пункте приема/выдачи документов BP-Lermontov
Телефон: +7(911)925-18-18
- Оплатить можно наличными или банковской картой в центральном офисе, или банковской картой на сайте. Оплата банковскими картами осуществляется через АО «АЛЬФА-БАНК». При онлайн заказе перевода – предоплата 100% с момента подтверждения заказа по E-mail.
Стоимость письменного перевода документов
Ознакомьтесь с нашими тарифами на 2023 год. В таблице указаны цены за перевод одного документа с нотариальным заверением, с иностранных языков на русский (или с русского на иностранный). Стоимость может быть увеличена в зависимости от срочности перевода. Для юрлиц действуют особые условия.
*СНГ: белорусский, казахский, киргизский, таджикский, узбекский, туркменский, абхазский, молдавский, в том числе украинский
*Закавказье: армянский, грузинский, азербайджанский
*Прибалтика: эстонский, латышский, литовский
*Европа – 1 кат.: английский, немецкий, итальянский, испанский, французский, румынский, финский, болгарский, сербский.
*Европа – 2 кат.: польский, чешский, хорватский, словацкий, словенский, турецкий, греческий, португальский, датский, нидерландский (голландский), норвежский, венгерский, мальтийский, шведский.
*Азия – 1 кат.: китайский, арабский
*Азия – 2 кат.: японский, тайский, корейский, вьетнамский, хинди, курдский, урду, персидский и иврит
Обратите внимание! Указанные цены актуальны ТОЛЬКО при заказе перевода на сайте. В наших филиалах прайс может отличаться, точную стоимость уточняйте у менеджера.
Информация для клиентов
- Привозить или пересылать нам оригинал документа для перевода, в том числе нотариального, не требуется – достаточно отправить отсканированную копию через форму заказа ниже.
- Скан-копии могут заменить четкие фотографии документа крупного формата. На фото не должны присутствовать посторонние предметы, фото должно быть четким и ровным!
- Готовый перевод с подписью переводчика и удостоверительной надписью и печатью нотариуса будет подшит к Вашей скан-копии документа.
- Точные правила оформления перевода документов мы рекомендуем уточнять по телефонам, указанным на сайте.
- Доставка!



















